Umijeće Tersanja

Zašto svraćati ovamo, kad možeš otići na Tersaonu?

18.05.2005.

Tersov zapis

Jednom u sedam godina, na prijelazu godišnjih doba, u noći bez mjeseca, tek mliječno prošaranoj bezbrojnim zvijezdama, desi se nešto neobično, znanstveno neobjašnjivo i izvjesno neponovljivo: Ters zrači srećom. Da se odmah razumijemo, za ovog tersa sreća nije problem. Tu i tamo, sreća se ukrade, izmoli, kupi, otme ili uklopi, sve bez većih problema. Nije to meni strano. Ali zračiti zadovoljstvom i optimizmom, potpuno neuračunljivo i neopravdano, e to je za tersa razlog da se zabrine za vlastito zdravlje i promptno zakaže termin chez hećim.

Na svu sreću, moja zabrinutost ne bi dugo trajala, jer bi gore opisano stanje brzo i potpuno prolazilo. Tako je barem bilo do sada. A sada, sve nešto mislim da malo okrenem i pokušam nešto drugo. Znam da će ovo moje stanje iluminacije radošću i radijacije sreće proći do večere. Ali do tada, prebirem u glavi već šesnaesti put, nema razloga da ovu svoju ushićenost ne podijelim sa drugima, poput pogače, prosto i srdačno, baš kao što dijelim svoj tersluk.

Rečeno - učinjeno. Ovo je mali zapis za sve one koji su klonuli duhom, koji su sami i nemaju snage. Ovo je par riječi za one koji se osjećaju napušteno i slomljeno, za one presahlih suza i i one mokrih obraza, za one koji se pitaju zašto juče? i kako sutra?... Makar samo za večeras, nisi Sam/a. Večeras, Ters je sa Tobom. (I Alfie, dakako.)


Bridge Over Troubled Water (Paul Simon / Art Garfunkel)

Kada si shrvana, osjećaš se malom,
I suze ti navru na oči, ja ću ih otrati,
Uz Tebe sam, kad vremena krenu loša,
A prijatelja nigdje na vidiku,
Kao most preko uzburkale vode
Ja ću se podastrijeti.

Kada si slomljena i nikakva,
Sama na ulici,
Kada noć zavlada teška,
Utješit ću te,
Preuzeti i Tvoj dio tereta,
Kada se tama spusti,
I samo te bol okružuje,
Kao most preko tmule vode,
Ja ću se podastrijeti.

Zaplovi, srebrena djevojko,
Punim jedrima,
Došlo je tvojih pet minuta,
I snovi su na putu ostvarenja,
Gledaj ih kako sjaje,
Ako trebaš prijatelja,
Znaj, jedrim odmah iza Tebe.

Poput mosta preko nabujale vode,
Olakšat ću Ti brige.

Traduction: MoodSwingeR

* * *

[i][b]Ako kloneš duhom u carstvu samoče,
Tersov ti zapis vazda pomoč hoče![/b]

Upute:

Ovaj zapis spasiti nekako na kompijuter i onda ga otvorati i čitati u trenucima očaja, tuge i nesanice. Djeluje odmah. Može se isto tako spasiti i link za ovaj zapis, pa ga metnuti u najdraže stranice pod naslovom Tersov zapis. Onda ga otvoriš na isti način i on opet djeluje odmah.

Ako ovaj zapis pošalješ na 20 e-mail adresa u narednih 77 minuta, onda če te pratit vječna sreča. I Tebe i Tvoje unuke. Ako ne pošalješ ovaj zapis, onda če ti dijeca imati pravopis ko i ja a cvječe če ti...[/i]

"Alfie!" - prekinem njegovo kriomično kuckanje. "Šta to radiš?"

"Evo pravim upute za zapis." - odgovara on s izrazom nevinašceta na licu.

"Dobro, ali šta si ovo napisao?" - čudim se - "Te pošalji na 20 adresa, te obećavaš sreću, te prijetiš ljudima... Da nisi malo pretjerao, Alfie?"

"Joj, u pravu si" - složi se on - "Jesam malo. Evo, popraviču."

"Odlično, Alfie!" - pohvalim ga - "Kako ćeš popraviti?"

"Ma ovo s adresama. Neka šalju na samo deset."

Umijeće Tersanja

OVDJE SE NALAZI DOM: UMIJEĆE TERSANJA

TERS DIGEST

NOMINA SUNT ODIOSA
TERS (tur.) - 1. protivan, suprotan, nabusit, opak, neprijazan, zloćudan; 2. kriv, falsificiran, patvoren, lažan;
B. Klaić

Ko je Alfie?

NEPOTVRĐENO:
Iza svakog čina tersluka stoji skrivena želja da se bude voljen.

S. Freud

FRIENDS & LOVERS
Love me love me love me
Say you do
Let me fly away
With you
For my love is like
The wind
And wild is the wind

Give me more
Than one caress
Satisfy this
Hungriness
Let the wind
Blow through your heart
For wild is the wind

You...
Touch me...
I hear the sound
Of mandolins
You...
Kiss me...
With your kiss
My life begins
Youre spring to me
All things
To me

Dont you know youre
Life itself
Like a leaf clings
To a tree
Oh my darling,
Cling to me
For were creatures
Of the wind
And wild is the wind
So wild is the wind

[i]Wild Is the Wind by
Tiomkin/Washington,
as performed by
Nina Simone or
David Bowie[/i]

Wild is the wind
Wild is the wind


PASSENGERS:
243379

online


Powered by Blogger.ba
Design by BDSM:.