Umijeće Tersanja

Zašto svraćati ovamo, kad možeš otići na Tersaonu?

04.05.2005.

Tersantida - II

Vrijeme je prolazilo, isprva nepodnošljivo sporo, a poslije je blagom rukom nosilo u zaborav sjećanja na ružnu godinu. U podmorju su svi zaboravili na Školjkicu, a na otocima su, sa prvom slijedećom uspješnom berbom bijelih bisera, ishlapila sjećanja na sramotu sa onim crnim.

Dođe vrijeme da mlad ribar, Lo'la, potraži sebi životnu družicu. On se pošteno nagleda domaćih djevojaka, ali mu srce ne dade mira, jer, dobrano se već naslušao priča o ljepoti havajske princeze Leilani, i on se odluči preploviti pola oceana ne bi li na dalekim Havajima pronašao svoju sreću.

Opremiše ga zlatom i biserjem, mirišljavim uljima i rijetkim začinima, pa se Lo'la u svom čamcu uputi tamo odakle sunce izlazi. Put bijaše dug i naporan, ali hrabri Lo'la ribar istrpi stameno sve vjetrove i valove i jedno jutro na obzoru ugleda srtme, crne obrise vulkanskog gorja Mauna Kea. Obodren, upravi svoju brodicu ka kopnu i poče smišljati šta će reći princezi.

Samo što je privezao svoj čamac, spopadnu ga kraljevski stražari i odvedu u zatvor. Pitali su ga ko je, šta je, žašto je došao, a Lo'la im je sve pošteno odgovorio - došao je isprositi princezu Leilani, pa, ako je suđeno, voditi je sa sobom kući. Zaslugom svoga poštenja je istoga trena dospio u zatvor, a obližnji se sudac od srca smijao njegovim pričama pri saslušanju.

Prositi princezu, naime, bijaše za obična čovjeka smtrni grijeh, koji se kažnjavao ceremonijalnim bacanjem u grotlo vulkana na dan izlaska mjeseca. No, pošto sutra bijaše rođendan princeze Leilani, dobri se sudac, ipak, sažali na sirotog ribara, zakljući da je isti slabašan duhom i kao takav neuračunljiv, pa naredi stražarima da ga strpaju u čamac i otprave tamo odakle je došao. Stražari ga vratiše u čamac i otisnuše na more. Pun tuge i objede, Lo'la jecajući pade na koljena, pa na dnu čamca, u procjepu, ugleda zaboravljen crni biser. U silnome bijesu, zgrabi on biser i baci ga na plažu prema stražarima, sipajući pri tome najcrnje kletve i uvrede na svom jeziku.

Kad se biser, koji se kotrljao po pijesku, zaustavio, stražari ga isprva gledahu razrogačenim očima, a potom ničice popadaše po tlu. Opet zgrabiše Lo'la-u, ovaj puta nježno, i odvedoše ga pravo pred kralja. Primiše ga uz najveće počasti, a odnekud se nađe i prevodilac i objasni zbunjenom ribaru kako je crni biser znak najvećeg dostojanstva i ugleda, i da je u nekom predanju zapisano kako će princezu Leilani doći prositi plemeniti stranac sa crnim biserom.

Posluže najukusniju večeru i dovedu princezu. Između njih dvoje, baš kao u bajci, buknu ljubav na prvi pogled. Ispočetka su se samo nijemo gledali, a potom stidljivo krali riječi i poljupce jedno od drugog. Od njezinog pogleda, tijelo bi mu se zaledilo, a krv proključala, sve u isto vrijeme i Lo'la odluči da nema više šta ašikovati, već isprosi princezu kako već pristoji i zamoli da se vjenčanje održi što prije.

Bijaše to vjenčanje o kakvom se priča još i danas, slavio ga je cijeli pacifički pojas. Svadba trajaše tri dana i tri noći, a četvrtog dana u zoru isploviše Leilani i Lo'la ka Zapadu. Cijeli otok je isplovio u čamcima da ih prati do pučine, bacajući cvijeće za njima. Gledajući kako njen rodni otok nestaje iz vidokruga, Leilani je bez glasa plakala, držeći čvrsto za mišku svoju novopronađenu ljubav.

Lo'la je plovio, sretan, nepokolebljivog pogleda i sigurne ruke, a Leilani se, poput djeteta, satima igrala sa crnim biserom. Brzo su grabili po pučini Pacifika, svlađujući daljinu. Što su se više približavali Mikroneziji, bili su sve ushićeniji i nestrpljiviji, pa nisu ni primijetili kad su se počeli nagomilavati oblaci...

Umijeće Tersanja

OVDJE SE NALAZI DOM: UMIJEĆE TERSANJA

TERS DIGEST

NOMINA SUNT ODIOSA
TERS (tur.) - 1. protivan, suprotan, nabusit, opak, neprijazan, zloćudan; 2. kriv, falsificiran, patvoren, lažan;
B. Klaić

Ko je Alfie?

NEPOTVRĐENO:
Iza svakog čina tersluka stoji skrivena želja da se bude voljen.

S. Freud

FRIENDS & LOVERS
Love me love me love me
Say you do
Let me fly away
With you
For my love is like
The wind
And wild is the wind

Give me more
Than one caress
Satisfy this
Hungriness
Let the wind
Blow through your heart
For wild is the wind

You...
Touch me...
I hear the sound
Of mandolins
You...
Kiss me...
With your kiss
My life begins
Youre spring to me
All things
To me

Dont you know youre
Life itself
Like a leaf clings
To a tree
Oh my darling,
Cling to me
For were creatures
Of the wind
And wild is the wind
So wild is the wind

[i]Wild Is the Wind by
Tiomkin/Washington,
as performed by
Nina Simone or
David Bowie[/i]

Wild is the wind
Wild is the wind


PASSENGERS:
243382

online


Powered by Blogger.ba
Design by BDSM:.